Fmaj7

2
prawda
ale tytuł jest dla mnie zagadką.
gosia

„Szczęście nie polega na tym, że możesz robić, co chcesz, ale na tym, że chcesz tego, co robisz.” (Lew Tołstoj).

Obrazek

Fmaj7

3
Ithi

a tak mnie natchnęło dotykając strun, gdzieś po drugiej w nocy

...C_______a____________Fmaj7__________C...
...One life, With each other, Sisters, Brothers, One...

Fmaj7

4
ach, teraz jasne.

ps. nie powinno być ichtiolowego?
gosia

„Szczęście nie polega na tym, że możesz robić, co chcesz, ale na tym, że chcesz tego, co robisz.” (Lew Tołstoj).

Obrazek

Fmaj7

5
Miras pisze: ithiolowego wiersza
zdaje się ithi, że nie chodzi o maść :)
Brniesz w mgłę, a pod stopami bagno, uważaj - R.Pawlak 28.02.2018

Fmaj7

6
Sarah,
Ithi


Dokadnie tak. Wiersz Ithi = ithiolowy, skojarzenie z maścią ichtiolową (jako czymś leczniczym, kojącym) jest oczywiście dobrym tropem, stąd właśnie takie słowo, a nie 'ithilowy' czy 'ithiulowy' (tu się wpada w inne skojarzenie).

Fmaj7

7
Mój wiersz? :shock:
który?
gosia

„Szczęście nie polega na tym, że możesz robić, co chcesz, ale na tym, że chcesz tego, co robisz.” (Lew Tołstoj).

Obrazek

Fmaj7

9
ej no, nie odpowiada się jednoemotkowymi postami :P
gosia

„Szczęście nie polega na tym, że możesz robić, co chcesz, ale na tym, że chcesz tego, co robisz.” (Lew Tołstoj).

Obrazek

Fmaj7

11
pisać wiersze potrafisz.
no cóż, moja ciekawość pozostanie niezaspokojona.
gosia

„Szczęście nie polega na tym, że możesz robić, co chcesz, ale na tym, że chcesz tego, co robisz.” (Lew Tołstoj).

Obrazek

Fmaj7

12
Moje prywatne dociekanie "co poeta miał na myśli": nie chodzi o żaden istniejący wiersz Ithi. Chodzi albo o wiersz pisany DLA Ithi, którym się podmiot liryczny pociesza, albo o metaforę - coś jest tak łagodne i przynoszące ulgę, jakby pochodziło od Ithi :)
“So, if you are too tired to speak, sit next to me for I, too, am fluent in silence.”
(Zatem, jeśli od znużenia milkniesz, siądź przy mnie, bom i ja biegły w ciszę.)

R. Arnold
ODPOWIEDZ

Wróć do „Mini poeticum”

cron